Domain Default page

ColoradoSprings(科罗拉多斯普林斯)
Colorado Springs, also known as Colorado Springs, is the second largest city in Colorado and the 40th largest city in the United States. It is also the capital of El Paso County. According to the estimate of the U.S. Census Bureau in 2016, Colorado Springs has a population of about 465101. It is located about 100 kilometers south of Denver, the largest city in Colorado, and about 101 kilometers (63 miles) east of the geographical center of Colorado. The average altitude of the city is more than 1 mile, 1839 meters. It is also a "Mile High City". The whole city is located at the foot of the famous Pikes Peak and the eastern edge of the Rocky Mountains.
科罗拉多斯普林斯(英语:Colorado Springs)又名科罗拉多泉,是美国科罗拉多州的第二大、美国第40大城市,也是艾尔帕索县的首府。根据美国人口普查局2016年的估计,科罗拉多斯普林斯市约有人口46万5101人。它位于科罗拉多州最大城市丹佛约100公里的南方,距离科罗拉多州地理中心东方约101公里(63英里)。城市平均海拔超过1英哩,为1839米,也是一个“哩高城”。整个城市位于著名的派克斯峰(Pikes Peak)山脚,洛矶山脉的东部边缘。
GrandJunction(大章克申)
Grand Junction (Colorado) is a city in Colorado in the United States. It is located at the confluence of the Colorado River and the gannison River in the west of the state (in the past, the Colorado River was called the Rio Grande, which is also the origin of the city name). It's mesa county. With an area of 70.4 square kilometers and a population of 46898 in 2006, it is the 15th largest city in the state.
大章克辛(Grand Junction, Colorado)是美国科罗拉多州的一个城市,位于该州西部科罗拉多河和甘尼森河汇流之处 (昔时科罗拉多河被称为格兰德河。这也是城名的由来)。是梅萨县县治。面积70.4平方公里,2006年人口46,898人,是该州第十五大城市。
NewHaven(纽黑文)
New Haven (English: city of New Haven), also known as new haven, is the second largest city in Connecticut. It is located in New Haven County, on the port of new haven and on the North Bank of Long Island Bay. According to the 2011 census, the population of new haven is 129585. New haven is generally considered to be in the middle of the two metropolitan areas of New England and New York. Therefore, New Haven's culture and values are similar to the two metropolitan areas respectively. The nickname of new haven is "elm city" or "elm city", because new haven once had a large number of elms with a long history. Although these elms have been infected by Dutch elm disease in recent years, new haven is still a green city. The world famous Yale University is located here. New haven is considered the first planned city in the United States (1638). New haven is also the birthplace of former US President George W. Bush.
纽黑文市(英语:City of New Haven),又称纽海文市,为美国康涅狄格州的第二大城,位于纽黑文县境内,纽黑文港上,长岛海湾北岸。根据2011年的人口普查,纽黑文市的人口为12万9585人。纽黑文市一般认为处于新英格兰和纽约两大都会区的中间,也因此纽黑文的文化和价值观也分别与这两大都会区都有相似之处。纽黑文市的别名为“榆木市”或"榆城"(Elm City),因为纽黑文市曾经拥有为数众多和历史悠久的榆树。尽管这些榆树近年来都受到荷兰榆树病(Dutch Elm Disease)的感染,纽黑文仍旧是一个充满绿意的城市。世界著名的耶鲁大学就坐落在此。纽黑文被认为是在美国境内的第一个规划城市(1638年)。纽黑文市也是美国前总统乔治·W·布什的出生地。
Gainesville(盖恩斯维尔)
Gainesville (Florida) is the county seat of Alachua County, Florida. It covers an area of 127.2 square kilometers and has a population of 108655 in 2006. A city of North Central Florida in the southeastern United States. 116 kilometers southwest of Jacksonville. The population is 81000. The city was founded in 1869. The surrounding area is rich in fruits, vegetables and tobacco. It is a trade center. Industry is also developed, including wicker boxes, electronic parts, wood, meat packaging and food processing.
盖恩斯维尔 (Gainesville, Florida)是美国佛罗里达州阿拉楚阿县的县治。面积127.2平方公里,2006年人口108,655人。美国东南部佛罗里达州中北部的城市。在杰克逊维尔西南116公里处。人口8.1万。1869年建市。周围地区盛产水果、蔬菜和烟草,是个贸易中心。工业也发达,有柳条箱、电子零件、木材、肉类包装以及食品加工等。
Tampa(坦帕)
Tampa is a seaport city on the West Bank of Florida Peninsula in the United States. It belongs to Hillsborough County. It is located at the entrance of Hillsborough, adjacent to Tampa Bay and the Gulf of Mexico. According to the U.S. census data, the population of Tampa reached 493500 (2013), and the urban agglomeration includes St. Petersburg and Clearwater, with a population of 2.7 million (2010). Tampa St Petersburg Shimizu urban agglomeration includes Hillsborough and other two counties, covering an area of 2077.9 square kilometers. On December 26, 2019, it ranked 137th on the list of global top 500 cities in 2019.
坦帕(Tampa)是位于美国佛罗里达半岛西岸海港城市,属希尔斯伯勒县(Hillsborough County),位于希尔斯伯勒(Hillsborough)入海口,临坦帕湾,外连墨西哥湾。根据美国人口普查数据,坦帕市的人口达到49.35万人(2013年),城市群包括圣彼得堡(St. Petersburg)和清水(Clearwater),其人口270万(2010)。坦帕-圣彼得斯堡-清水城市群包括希尔斯伯勒等2郡,面积2077.9平方公里。2019年12月26日,位列2019年全球城市500强榜单第137名。
PanamaCity(巴拿马城)
Panama City, FL / Panama City is located in Florida in the south of the United States
美国PANAMA CITY,FL/巴拿马城位于美国南部的佛罗里达州.
AvonPark(碧湖花园)
Blue lake garden is located in Florida, USA.
碧湖花园位于美国佛罗里达州。
FortMyers(迈尔斯堡)
Fort Myers, a thriving town with rich history and natural resources, connects an outward extending island with white beaches, various birds and colorful entertainment activities. The small town is close to the coast of the Caloosahatchee river. Due to the existence of the river, the town was established and its importance was enhanced during the Seminole war. Since the early 19th century, various celebrities and rich people have come to Fort Myers and its surrounding areas to settle and visit, especially Thomas A. Edison, the inventor of the light bulb, who built houses, laboratories and botanical gardens between the river and McGregor Avenue. McGregor Avenue is now the most famous Avenue in the town, thanks to Edison. He planted solemn royal palms on both sides of the old street, which is still the road sign of the town. In February every year, Edison festival of light pageant celebrates his birthday to thank him for his contribution to the small town (he also introduced electricity to Fort Myers). This lantern festival comes to a successful end with the night parade.
迈尔斯堡(Fort Myers)这座欣欣向荣的小城有着丰富的历史和自然资源,它连接着一片向外延伸的岛屿,岛上有白沙滩、各种飞禽和丰富多彩的娱乐活动。这座小城紧拥着广阔的河(Caloosahatchee River)的海岸,由于这条河的存在,在塞米诺尔战争时期建立了这座小镇并提升了它的重要性。自19世纪初起,各色名人和富豪来到迈尔斯堡及其周边地区定居和参观,其中尤为著名的是灯泡的发明者托马斯·爱迪生(Thomas A. Edison),他在河流和McGregor 大道之间建造了住宅、实验室和植物园。McGregor大道如今成了小镇最著名的大道,这全得归功于爱迪生。他在旧街两旁种上了庄严的皇家棕榈,至今仍为小镇的路标。每年两月,爱迪生灯会节(Edison Festival of Light Pageant)都会庆祝他的生日,以感谢他对这座小城的贡献(他还将电引入了迈尔斯堡),这个灯火盛会随着夜间游行圆满告终。
FortLauderdale(劳德代尔堡)
Fort Lauderdale is a city located in Broward County, Florida. It is the county seat of the county and part of the metropolitan area of South Florida. It is known as "Venice of the United States". The total area is 93.3 square kilometers and the total population is 273500 (2013). In the 2000 census of the United States, the total population of the city was 152397. Sometimes it is also called "ft. liquordale", because there are many bars and clubs in the city, and the party atmosphere is very strong. It was once known for a large number of spring break activities, but residents' complaints and stricter law enforcement in 1980 reduced the climax of spring break in Fort Lauderdale to a more moderate level.
劳德代尔堡是位于美国佛罗里达州布罗沃德县的一座城市,是该县的县城,南佛罗里达都会区的一部分,以“美国威尼斯”著称。总面积93.3平方公里,总人口为27.35万人(2013年)。在美国2000年人口普查中,该市的总人口为152,397。有时它也被称为“Ft. Liquordale(酒谷堡)”,因为该市有许多酒吧及俱乐部,派对气氛很浓。它一度因大量的春假活动而广为人知,但是1980年的居民申诉和更严格的执法使劳德代尔堡的春假高潮降低到更适度的水平。
Atlanta(亚特兰大)
Atlanta is located in the east of the United States and on the platform at the foot of the Appalachian Mountains at an altitude of 350 meters. It is one of the three highland cities in the United States. It is the county government residence of Fulton County. It is the 9th metropolitan area in the United States. It is also the capital of Georgia and the largest industrial and commercial city in the United States. As a railway hub, Atlanta's development began in the early 19th century. It was destroyed during the civil war, but quickly rebuilt after being elected as the state capital. In the 20th century, it was the center of the American civil rights movement and hosted the 26th Summer Olympic Games (1996 Atlanta Olympic Games), which was also the Centennial Olympic Games. Atlanta is the gathering place of the top ten rich in the United States. There are many rich people with more than ten million dollars in the United States. In 2013, Atlanta was rated by time magazine as the largest city for wealthy Americans to start a business. It covers an area of more than 350 square kilometers, has a population of more than 500000, and has 5 million urban areas, of which blacks account for 52%. It is not only a famous historical city, but also an emerging industrial and commercial city and cultural, medical and health center. Built as a railway terminal in 1836, it was a strategic place for the Southern Army during the Civil War (1861-1865). Destroyed in the civil war and rebuilt later. Land and air transportation and financial center in the southeastern United States. In the past 20 years, with the southward migration of industry and Commerce and population in the north, it has developed rapidly, including aircraft, automobile, fiber, machinery, steel, food and other industries. Delta Airlines and Coca Cola are headquartered here. There are Emory University (the latest ranking of us news is No. 21 [1]), Georgia Institute of Technology (the latest ranking of us news is No. 29) and Georgia State University. Nearby universities are the University of Georgia (the latest ranking of us news is No. 54). Many museums and parks. Tourism is developed. It became a sister city with Chengdu on September 6, 2007.
亚特兰大(Atlanta)位于美国东部,坐落在海拔350米的阿巴拉契亚山麓的台地上,是美国三大高地城市之一,是富尔顿县的县政府驻地,是美国第9大都市区,亦是美国佐治亚州首府和最大的工商业城市。作为一个铁路枢纽,亚特兰大的发展始于19世纪早期,在南北战争时期被摧毁,但在被选为州府后迅速重建。20世纪,它是美国民权运动的中心,并举办了1996年第26届夏季奥林匹克运动会(1996年亚特兰大奥运会),此届运动会同时也是百年奥运会。亚特兰大是美国十大富豪集聚地,这里生活着众多美国的千万美元以上的大富豪。2013年,亚特兰大被时代杂志评为美国富人最想创业的大城市。面积为350多平方公里,人口50多万,大市区500万,其中黑人占52%。它既是一座历史名城,也是一个新兴的工商业城市和文化、医疗卫生中心。1836年作为铁路终点站而兴建,是南北战争(1861-1865)时南方军的战略要地。毁于南北战争,后再重建。美国东南部陆空交通要地、金融中心。近20年来,随北方工商业和人口南迁,发展迅速,有飞机、汽车、纤维、机械、钢铁、食品等工业。达美航空公司和可口可乐公司总部设此。有艾默里大学(US NEWS最新排名居第21位 [1] ),佐治亚理工学院(US NEWS最新排名居第29位)和佐治亚州立大学,邻近大学有佐治亚大学(US NEWS最新排名居第54位)。多博物馆和公园。旅游业发达。2007年9月6日与我国成都市结为友好城市。
Atlantasuburbs(亚特兰大郊区)
The suburb of Atlanta is located in Georgia.
亚特兰大郊区位于美国乔治亚州。
Brunswick(不伦瑞克)
Braunschweig is a city in the east of Lower Saxony, Germany. It is located in North Central Germany and close to the central canal. The number of residents is about 250000 (1983). It is the second largest city in the state after Hanover and a regional center of the state. Before the principality abdicated in 1918, Brunswick was the capital of the Principality of Brunswick. It was the capital of Brunswick until 1946. Before Brunswick county was abolished in 1974, it was the county capital of the county. On December 31, 2004, Lower Saxony abolished the regional administrative division. Before that, it was the government residence in Brunswick. Brunswick is the residence of the Brunswick court of appeal. The big cities around the city include Wolfsburg, about 26 kilometers to the northeast, Hanover, about 56 kilometers to the west, and Magdeburg, about 80 kilometers to the East. It is rich in grains and sugar beets, as well as lignite, oil, potassium salt and other resources. It was a commercial center in the ninth century. Since the 19th century, industry has developed gradually, mainly including automobile manufacturing, precision instruments, optical instruments, machinery, pharmacy, food and other industries.
不伦瑞克(Braunschweig)是德国下萨克森州东部的一个城市,位于德国中北部城市,濒中部运河。居民数约为25万(1983)。是该州继汉诺威后的第二大城市和该州的一个地区中心。1918年该公国大公逊位以前,不伦瑞克是不伦瑞克公国的首都。此后直到1946年,它是不伦瑞克州的州府。1974年不伦瑞克县被撤销之前它是该县的县府。2004年12月31日下萨克森撤销地区级行政区划以前它是不伦瑞克地区的政府驻地。不伦瑞克是不伦瑞克上诉法院的驻地。城市周围的大城市有东北方约26千米远的沃尔夫斯堡、西方约56千米远的汉诺威和东方约80千米远的马格德堡。周围盛产谷物、甜菜,并有褐煤、石油、钾盐等资源。公元九世纪时为商业中心。十九世纪起工业逐渐发展,主要有汽车制造、精密仪器、光学仪器、机械、制药、食品等工业。
Macon(梅肯)
Macon, USA. A city of central Georgia on both banks of the okmlgee River, 125 kilometers southeast of Atlanta. With a population of 150000, blacks account for more than one third. Built in 1823. Transportation hub. In the early days, cotton weaving industry was developed. Now, in addition to the developed textile industry, there are many industries such as agricultural machinery, automobile and aircraft parts, fertilizer, flour, food processing, pottery (high-quality pottery produced nearby).
梅肯(Macon),美国。乔治亚州中部城市,跨奥克姆尔吉河两岸,在亚特兰大东南125公里。人口15万,黑人占三分之一以上。建于1823年。运输枢纽。早期棉织业已发达,现除发达的纺织工业外,还有农机具、汽车和飞机零件、肥料、面粉、食品加工、陶器(附近产优质陶土)等多种工业。
Waycross(韦克罗斯)
Vicross College (vicross) was founded in 1976. It is located in Waycross, Georgia, with superior geographical location and beautiful environment. The University offers undergraduate degree education with 989 students. As a university recognized by the Ministry of education of China... Vicross College (vicross) is a two-year community college. The college was established in 1976. Its main purpose is to prepare these residents for entering a regular university. That is, after completing two years of junior college, it will be promoted to a four-year university to complete the bachelor's degree. Vicross college has established credit transfer partnerships with Savannah State University, southwest Georgia State University, Albany State University, Valdosta State University and South Georgia College.
维克罗斯学院(维克罗斯)创办于1976年,坐落于佐治亚州,Waycross,地理位置优越,环境优美。该校开设本科层次的学位教育,在校学生人数989人,作为被中国教育部认可的大学...维克罗斯学院(维克罗斯)是一所两年制的社区学院。该学院建立于1976年,它的办学面对周围社区的居民,主要目的是为这些居民提供进入常规大学的准备,即完成该学院两年的专科学习以后,升入四年制的大学完成学士学位的课程。维克罗斯学院建立转学分合作关系的院校包括萨凡纳州立大学 、西南乔治亚州立大学 、奥尔巴尼州立大学 、瓦尔多斯塔州立大学和南乔治亚学院。
Joliet(乔利埃特)
Joliet is a city in northeastern Illinois, 56 kilometers southwest of Chicago. Heavy machinery dominated by railway industry is very popular, as well as chemical, paper and other industries. The population is 78000 (1980). The town was built around 1830 and became a city in 1852. Railway and expressway transportation hubs; A river port near the Illinois Michigan canal (the canal connecting Lake Michigan and the Mississippi River). There are coal mines and limestone mines nearby.
乔利埃特是美国伊利诺伊州东北部城市,在芝加哥西南56公里处。以铁路工业为主的重型机械很盛,还有化学、造纸等工业。人口7.8万(1980)。1830年前后建成镇,1852年成为市。铁路、高速公路交通枢纽;临伊利诺伊-密歇根运河(连接密歇根湖与密西西比河的运河)的河港。附近有煤矿和石灰石矿。
Place Name